Xì xô như thằng Ngô vỡ tàu
Direct English translation
Babbling like that fellow Ngô whose boat sank.
Equivalent English version
It's all Greek to me
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người nói năng líu ríu, lắp bắp hoặc ồn ào đến mức người khác không nghe, không hiểu được gì; thường dùng để chê, giễu cách nói khó nghe, rối tai hoặc như nói thứ tiếng lạ.
English explanation
Refers to someone speaking in a babbling, confused, or noisy way so that others cannot understand anything. It is usually used mockingly to criticize speech that is hard to make out or sounds like an unfamiliar language.